![]() |
![]() |
![]() |
Samedi 11 Juillet 2009
Rencontre amicale
Bournemouth Sports Tennis Table Club
AS Cherbourg Tennis de Table
Départ gare Maritime à Cherbourg !!!
Cherbourg : departure, Maritime' station
Nous voilà tous dans le Car Ferry, parties de belote, de Times Up... Très bonne ambiance.
Here we are in the Ferry, playing cards and other games... How good was the atmosphere.
A l'aller personne de malade, au retour c'était beaucoup plus délicat...
At the outward journey, nobody was sick, but at return journey it was completly the opposite.
.jpg)
Valentin, Arnaud, Antoine et Jean-Marie
.jpg)
Arnaud, Valentin, Antoine, Pierrette, Mélanie et Jean-Marie
.jpg)
Plus de son, (euh si avec son MP3) plus d'image pour Kévin...
Black out for Kevin (except the music)
Nous voilà arrivés en Angleterre
Here we are in England.
.jpg)
 (Large).jpg)
.jpg)
Nos amis anglais ont offert à toute l'équipe Cherbourgeoise et à notre président la chemisette de leur club.
Merci beaucoup pour cette attention et pour votre accueil.
Our english friends offered us and to our president the shirt of Bornemouth table tennis club. Thank you for your gift and your hospitality.
Nous leur avons offert des chopes de bière à l'éfigie de Cherbourg, une bouteille de Calvados, du vin, des gâteaux de la Biscuiterie de Sortoville en Beaumont et un dvd du match aller.
We offered them glass with the drawing of Cherbourg, a bottle of Calvados (the typical mineral normand water), wine, cakes from Sortoville en Beaumont and a DVD of the outward journey.
.jpg)
.jpg)
.jpg)
Le Pelletier Arnaud Vautier Antoine
Le soir nous avons dégusté un très bon repas chinois
The evening, we ate a very tasty chinese diner.
.jpg)
Notre président Jean-Marie en pleine forme et très habile !
Jean-Marie, our tennis table club president is as usual on the top of his form and of course very clever.